00:01 

Вевельсбург, Часть 2

Albert Osbourne
химерная вечность

Отсюда и далее пишется в соавторстве с человеком, который предпочел своей личности не раскрывать.
...дурацкий перстень, который Рихард не мог снять с пальца вот уже который день, цеплялся за брюки при каждой попытке засунуть руку в карман, застревал в подкладке. Цеплялся, впиваясь до крови, заставлял Рихарда шипеть от боли вперемешку со злостью. Он злился на эту дурацкую погоду, непроходящий бесконечный дождь, на густые непроглядные туманы, обволакивающие долины близ Вевельсбурга. Он злился на то, что приходится иметь дело с этими никчемными и ничего не понимавшими в его работе солдафонами, которые только передав людей, уже пытались командовать и что-то требовать. Словно бы они отдали на его попечение не горстку напуганных людей, еще недавно — бывших пленников концлагерей, а механический инструмент, который обязан выдавать беспрестанной дробью успехи и достижения, которые будут ежечасно радовать зажиревшие задницы правящей верхушки Рейха.

Но больше всего его злил этот перстень. Тяжелый, из черненного серебра, больше похожий на кастет, которым и впрямь можно было бы забить до смерти кого-нибудь. Он не хотел выпускать из цепких тисков палец Рихарда, и казалось, что с каждым мигом он все крепче вживляется в кожу, еще немного, и палец, посинев, отсохнет. Плевать. Надо перестать думать о пустяках и заняться по-настоящему важным.

По двум казарменным спальням следовало расквартировать четырех прибывших, изучив предварительно личное дело каждого. Рихард перестал теребить перстень и шумно рухнул в одно из мягких кресел в своей спальне. Спальня располагалась в восточном крыле замка, самом тихом и уединенном. Прислуга сюда добиралась только затем, чтобы прибрать, и то, зная склонность к уединению Рихарда, крайне осторожно и робко решалась его тревожить. Еще одним несомненным преимуществом обособленной спальни немца был великолепный вид, открывавшийся на долину и чернеющий вдали, утопающий в зарослях прудик. Здесь было тихо.

Поначалу, привыкший к громоподобным раскатам канонад, Рихард просыпался, судорожно прислушиваясь, боясь, что из-за очередного взрыва не выдержали барабанные перепонки и он оглох. Потом освоился. На столе лежали четыре папки, не очень толстые, но уже изрядно потрепанные и помятые. Подхватив одну из них, он принялся изучать.


Личное дело: Даниель Монро


Имя: Даниель Монро
Возраст: 21
Национальность: француз.

В плен попал в результате самовозгорания и крушения самолета на котором заключенный являлся пилотом. В результате наблюдений за подопечным удалось выявить у него склонность к гомосексуальной ориентации. В целях исследования путей излечения от гомосексуализма во благо нашей Германской Националистической партии и очищения расы от подобной скверны, заключенный был привлечен к опытам 194* г. 15 ноября. Целью эксперимента являлось воздействие на гормональный фон и увеличение выработки мужских гормонов в организме. Исследования не дали результатов. Доктором Рашером было принято решение об извлечении из организма узника железы, отвечающей за «гомосексуальный импульс» хирургическим путем. Но опыт провалился по причине выявления у пациента психо-факторов.

В результате стрессовой ситуации, путем невыясненных методов пациент воспламенил трех санитаров, помогавших в проведении эксперимента и доктора-надзирателя, проводившего данный опыт над этим и еще тремя пациентами со сходными признаками. Психо-фактор проявляется в ситуации, когда пациент испытывает острые формы страха, гнева и прочие сильные импульсы эмоций, выбросы нестабильны и неконтролируемы. Пациент склонен к подавленности и апатии. Малообщителен, неконтактен, замкнут в себе.

Профессор К. Ваэрнет,
дата передачи дела 194*г, 14 декабря.

***

Личное дело: Хэнк Бейгель


Имя: Хэнк Бейгель
Возраст: 28
Национальность: еврей

Был пленен в 194*г 24 мая в результате зачистки еврейского квартала и направлен в Дахау под начало профессора Рашера. В результате отбора попал в группу термальных исследований, в числе прочих проходил по опытам, направленным выявить критические температуры, которые способен переносить человеческий организм. Неоднократно подвергался опытам с пониженными температурами, что привело к частичным провалам в памяти. Но благодаря высокой степени выносливости продолжил участие в опытах. 16 июня в процессе проведения эксперимента разорвал костюм, ограничивающий его движения и вырывался из под контроля десятка квалифицированных санитаров. Восстановить контроль над пациентом удалось лишь в результате применения сильного транквилизатора.

В следующем эксперименте вместо обычного костюма были применены высокопрочные стальные цепи, но при достижении температуры тела пациента критической и опасной для жизни температуры прослеживается активизация психо-фактора, приводящая к увеличению силы. Следствием данного эксперимента явился новый приступ агрессии пациента и разрыв примененных цепей. Удалось установить, что психо-фактор у этого пациента, как и у прочих, ранее выявленных, активизируется в результате стресса и опасности для жизни.

Узник отличается особой формой агрессивности, провокационным поведением, не единожды являлся виновником беспорядков в лагере. Требуем уделить особое внимание содержанию заключенного и с осторожностью отнестись к тому, чтобы данный субъект не смог причинить вреда окружающим. Рекомендована полная изоляция.

Профессор К. Ваэрнет,
дата передачи дела 194*г, 14 декабря.

***

Личное дело: Элиза Дейл


Имя: Элиза Дейл
Возраст: 22 года
Национальность: англичанка

Попала в плен при разгром английской дивизий во Франции 18 октября 194* г., где служила в должности лейтенанта связи.
В ходе допросов с применением силовых методов испытуемая проявила психо-фактор и была направлена в лабораторию доктора Рашера.
В результате экспериментов был выявлены мощные способности, позволяющие пациентке управлять электрическим током и, предполжительно, электрическими импульсами в теле человека. Один из экспериментов, проводимых над заключенной, привел к смерти двоих санитаров и сумасшествию третьего. В ходе наблюдений было выявлено, что выброс мощной психокинетической энергии был вызван высоким уровнем стресса и экспериментальными препаратами, воздействующими на психику. Приянто решение перевести заключённую под наблюдение обергруппенфюрера Рихарда Рейне.

Заключенная обладает высоким уровнем интеллекта и крайне редкими способностями, потенциал которых еще не раскрыт в полной мере. Склонна к проявлению агрессии и не способна в полной мере контролировать проявляющиеся способности. Кроме того не разделяет идеологию Германской Националистической партии. На контакт идет неохотно, замкнута.
Рекомендован строгий надзор в сочетании занятиями по контролю и развитию способностей. Применение психотропных веществ возможно с крайней осторожностью.

Профессор К. Ваэрнет,
дата передачи дела 194*г, 14 декабря

***

Личное дело: Александр Вебер


Имя: Александр Вебер
Возраст: 26 лет
Национальность: немец

Был арестован за попытку организовать демонстрацию оппозиции Германской Националистической партии. В ходе допроса проявил психо-фактор, вследствие чего был направлен на дальнейшие исследования к профессору Рашеру в Дахау.
В ходе экспериментов, проводимых над заключенным, было выявлено, что в моменты стресса и попытки атаковать его, подопытный становится практически неуязвимым: увеличивается плотность кожных покровов и выносливость сердечно-сосудистой и других систем организма. В ходе дальнейших испытаний было выяснено, что психо-фактор пациента может работать в качестве своеобразного щита не только для него самого, но и для тех, кто вступает с ним в прямой тактильный контакт.
Дальнейшее изучение подопытного выявило что указанный психо-фактор при контакте с носителями способностей блокирует их на время сохранения контакта. После выявления данного факта заключенный был направлен в Вевельсбург.

Психическое здоровье пациента вызывает опасения, поскольку данный субъект не разделяет устремлений и надежд, которые Третий Рейх возлагает на представителей арийской расы и, несмотря на свою принадлежность к ней, является противником идеологии Германской Националистической партии.
Рекомендован строгий надзор и контроль за действиями и состоянием психики заключенного.

Профессор К. Ваэрнет,
дата передачи дела 194*г, 14 декабря

@темы: «Пишу о сексе в рамках никотина. Я просто не умею о любви»

URL
Комментарии
2013-11-19 в 09:50 

bushca1993
Albert Osbourne, Для меня удивительно то, что тема, вроде бы, абсолютно не моя. И ролевая игра, мат.частью которой это, как ты говорил, является, меня бы однозначно не заинтересовала. Но вот же какая штука - я читаю, и мне вкусно!

2013-11-19 в 13:55 

Albert Osbourne
химерная вечность
bushca1993, так и задумывалось, чтобы эта вещь была хоть и на исторической декорации, но не об истории, хоть и на фоне войны но не о ней, и вообще... Хотелось не просто ролевую игру а что то красивое, как книжку с картинками. Но нас никто не хвалит, ми...(

URL
2013-11-19 в 13:59 

bushca1993
Albert Osbourne, Но нас никто не хвалит
Обычное дело. Что-то действительно хорошее редко приходит в голову хвалить. Всё кажется - а зачем? Ведь и так видно, что хорошо.

2013-11-19 в 14:14 

Albert Osbourne
химерная вечность
bushca1993, неа, нам не видно. Автору сложно судить хороша или плоха его вещь, потому что он внутри нее, и видит ее по-своему, и непременно нужна оценка из вне.
К тому же, не получив долю поощрения и видя, что твой труд прошел по боку и как бы незамеченным желание продолжать отпадает. Как то так)

URL
2013-11-19 в 14:16 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
bushca1993, хвалить надо, помимо признания художнику, мы ещё и стимулируем его желание продолжать творить.
Как говорится: "Нет на свете излишества прекраснее, чем излишек благодарности." ©

Albert Osbourne, благодарствуйте, сэр. *легкий кивок головой*

2013-11-19 в 14:19 

Albert Osbourne
химерная вечность
SharleenTyler, спасибо) /смущенно шаркнул ножкой/ у меня самые лучшие ПЧ, да)

URL
2013-11-19 в 14:30 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
Автору сложно судить хороша или плоха его вещь, потому что он внутри нее, и видит ее по-своему, и непременно нужна оценка из вне.

Это верно, ибо: "Литераторы (обоего пола) слепы как родители: они не отличают своих выкидышей от своих удавшихся отпрысков."(Ст. Е. Лец)

Albert Osbourne, саммари напишешь? Любопытно предполагать развитие сюжета.
И очень надеюсь, что новая часть будет выходить в свет хотя бы раз в полторы недели, или в две)

2013-11-19 в 14:36 

Albert Osbourne
химерная вечность
SharleenTyler, "Литераторы (обоего пола) слепы как родители: они не отличают своих выкидышей от своих удавшихся отпрысков."
Подписался под каждым словом) Я вообще очень не люблю выкладывать что либо не показав предварительно своим людям, которые мне одобрят или забракуют текст.

Саммари писать щас не вижу смысла, потому что и сами пока с соа не знаем, чем все кончится и как все будет, просто садимся вдвоем и импровизируем, один кусок, который будет на следующей выкладке, дальше нее особо не заглядывая. Так что чем все кончится не знаем даже мы.

URL
2013-11-19 в 14:39 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
Так что чем все кончится не знаем даже мы.

Albert Osbourne, вы с соа разожгли во мне интригу)

2013-11-19 в 14:40 

Albert Osbourne
химерная вечность
SharleenTyler, а ты разожгла желание продолжать писать, так что надо не тормозить и браться, пока горячо)

URL
2013-11-19 в 14:41 

bushca1993
SharleenTyler, Именно поэтому я первое, что сделала - похвалила)

2013-11-19 в 14:45 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
так что надо не тормозить и браться, пока горячо)
Albert Osbourne, *на всякий случай скрестила пальцы*

2013-11-19 в 14:45 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
bushca1993, Ну... я... это... *пытается оправдаться*

2013-11-19 в 15:39 

bushca1993
SharleenTyler, Ай, бросьте! Да все ж всё понимают!))
Albert Osbourne, Сказать по совести, терпеть не могу, когда начинают насиловать автора на уровне "аффтар, пеши исчо!" Поэтому, хоть я, заходя в днев к пишущим, всегда надеюсь увидеть продолжение, но жду его терпеливо и молча.

2013-11-19 в 15:56 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
...когда начинают насиловать автора на уровне "аффтар, пеши исчо

bushca1993, молча ждать не выход. Так и будем все молчать и ждать каждый своего: кто музу, кто не музу. А учитывая, что многих не видно, вообще не видно никак...) В случае, когда нет долго продолжения, лично я начинаю вслух размышлять (то есть писать в комментарии), как бы развивался сюжет дальше. Без «топлива» ничто не едет, мысль - и та нуждается в идее.

2013-11-19 в 16:03 

bushca1993
SharleenTyler, Подсказывать автору? Увольте! Это даже как-то обидно выглядит. Я в полюбившихся мне авторов верю - и в обилие их идей, и в неординарность мыслей, и в то, что вдохновение стороной не обойдёт, и Муза прибудет вовремя)

2013-11-19 в 16:14 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
bushca1993, вы не поняли моих слов. Простите, но желание расписывать нет.

Albert Osbourne, *откланивается*

2013-11-22 в 01:04 

Albert Osbourne
химерная вечность
bushca1993, ну, я без понятий, если честно, может какого то автора и раздражают высказанные по сюжету мысли но я не из тех, и мне интересно понаблюдать за полетом фантазии читателя, так что если будет порыв и желание высказаться...я буду только рад)

URL
2013-11-22 в 01:08 

Albert Osbourne
химерная вечность
SharleenTyler, просто, видать, у каждого свой взгляд на то, как нужно вести себя с писателем и есть грозные писатели, матерые и суровые, которые считают себя профи и придерживаются мнения что вмешательство в их труд — оскорбительно. Но я не из тех, я не писатель, я балуюсь. Так что, пожалуйста, если возникнет желание, никакого агра комментарии и импровизации по теме у меня не вызовут)

URL
2013-11-22 в 01:22 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
Albert Osbourne, я общаюсь со многими авторами непрофессионалами, если так их обозначить, недолго, всего полтора года, и ещё никто не был против обсудить его работу. Напротив, автор видит в этом заинтересованность читателя, иногда стимул для себя.
Раз ты не против, буду иметь ввиду)

2013-11-22 в 01:30 

Albert Osbourne
химерная вечность
SharleenTyler, да и я — гамло, я без внимания, интереса и отклика чахну)

URL
2013-11-22 в 01:38 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
Albert Osbourne, ещё немного и я тебя начну жалеть, у меня ещё Muse в колонках, я когда его слышу, так готова весь мир жалеть)

2013-11-22 в 01:44 

Albert Osbourne
химерная вечность
SharleenTyler, с чего это жалеть? /прифигел от такого расклада/)

URL
2013-11-22 в 01:51 

SharleenTyler
Сказки новые и старинные: не короткие, не длинные. ©
Albert Osbourne, мдя... я пост не туда написала) Вот что значит делать несколько дел одновременно. А чего это ты так сразу напрягся? *заинтересовалась*

2013-11-22 в 07:00 

bushca1993
Albert Osbourne, Боюсь, что для меня это разрушит всё волшебство, после таких обсуждений вариантов развития сюжета есть риск лишиться того прекрасного момента, когда прочтение очередного фрагмента рождает чувство почти детского удивления и нетерпения - а что дальше? Ни в коем случае не хочу потерять это.

2013-11-23 в 17:26 

Albert Osbourne
химерная вечность
bushca1993, все люди разные, и это нормально, то что неприемлемо для тебя вполне обыденно и естественно для других. Если мне что то не понравится...или если я почувствую какое то давление то я вполне способен уйти от этого, мягко обозначить границы, абстрагироваться от чужих фантазий и придумывать независимо от них.

URL
2013-11-23 в 17:45 

bushca1993
Albert Osbourne, "Неприемлемо" - это немножко не то слово. Если меня об этом просят, я не могу отказать, мы обсуждаем какие-то психологически непростые моменты, вместе прописываем диалоги, которые, возможно, и не пригодятся, но всё равно помогут автору. Но если есть возможность этого не делать, я свинчу тут же!
Ты, вижу, слишком хорошо обо мне подумал. Я ведь не столько чувства автора берегу, сколько эгоистично боюсь потерять свою собственную свежесть восприятия.
Если постоянно прибегать на кухню и пробовать всё подряд, то потом, когда блюдо подадут на стол, тебе уже не будет так вкусно))

2013-11-23 в 17:59 

Albert Osbourne
химерная вечность
bushca1993, ну... Участвовать насильно в обсуждении я тебя точно не заставлю, просто говорю, что и тех, кто захочет обсуждать мне в голову не придет. Если тебе так интереснее - получать просто результат, не видя эту инсайдерскую работу, почему бы так и не делать?

URL
2013-11-23 в 18:07 

bushca1993
Albert Osbourne, Скажу больше - если автор плодовит и пишет быстро, я вообще предпочитаю дождаться появления статуса "окончено", а потом спокойно прочитать от начала до конца, чтобы насладиться ещё и таким оттенком восприятия, как "общее впечатление", которое безвозвратно теряется, когда читаешь маленькими кусочками на протяжении длительного времени.

     

Raven Hall

главная